Utility of the Spanish translation of the Marital Satisfaction Inventory-Revised in Spain. Academic Article uri icon

abstract

  • This study examined psychometric characteristics of the Spanish translation of the Marital Satisfaction Inventory-Revised (MSI-R) in a community sample of 205 couples from Spain. Overall, analyses of the scales' internal consistency compared favorably with findings for both the English and Spanish versions of this instrument with U.S. samples. Confirmatory factor analyses revealed similar scale factor structures across the original measure and Spanish translation, lending further support to using the MSI-R with couples from diverse cultural backgrounds whose sole or preferred language is Spanish. Mean profile comparisons between the current Spanish sample and the original standardization sample revealed significant differences on several scales. Implications of findings for clinical applications and further research are discussed.

published proceedings

  • Assessment

author list (cited authors)

  • Reig-Ferrer, A., Cepeda-Benito, A., & Snyder, D. K.

citation count

  • 9

complete list of authors

  • Reig-Ferrer, Abilio||Cepeda-Benito, Antonio||Snyder, Douglas K

publication date

  • March 2004